- По общему правилу женский род образуется добавлением к форме мужского рода окончания е:
un petit garçon – une petite fille
- Прилагательные, которые заканчиваются на е в мужском роде в женском не меняются:
un large pont – une large rue
- Прилагательные на –er, –ier в женском роде принимают форму на –ère, –ière:
un vent leger – une robe legère
- Прилагательные на –f в женском роде принимают форму на –ève:
un air naïf – une question naïve
un costume neuf – une robe neuve
- Прилагательные на –eux в женском роде принимают –euse:
un visage heureux – une figure heureuse
- Прилагательные на –et, –el, –eil, –en, –ien, – on удваивают конечную согласную:
un frêre cadet – une soeur cadette
un refus formel – une réponse formelle
un cas pareil – une chose pareille
un pays européen – une langue européenne
un monument ancien – une ville ancienne
un bon caractère – une bonne note
Примечание: некоторые прилагательные –et не удваивают конечную согласную, а принимаю форму –ère :
inquiet (inquiète) – беспокойный, тревожный
concret (concrète) – конкретный
complet (complète) – полный
secret (secrète) – тайный, секретный, потайной
discret (discrète) – скромный, сдержанный
indiscret (indiscrète) –нескромный, неделикатный
- Прилагательные на –al, –in, –ain, –un не удваивают конечную согласную в женском роде:
une fête nationale
une chambre voisine
une affaire commune
une touriste américaine
une tasse pleine
- Прилагательные на –eur в женском роде принимают –euse :
un rire moqueur – une voix moqueuse
- Прилагательные на –teur в женском роде принимают –trice :
un ton protecteur – une ombre protectrice
Но: некоторые прилагательные на –eur образуют форму женского рода по общему правилу, добавляя – е
meilleur(e) – лучший
antérieur(e) – предшествующий
postérieur(e) – последующий
supérieur(e) – высший, верхний
inférieur(e) – низший, нижний
intérieur(e) – внутренний
extérieur(e) – внешний
- Прилагательные с особой формой женского рода
long (longue) – длинный, продолжительный
frais (fraîche) свежий, прохладный
sec (sèche) – сухой, сушеный, сухощавый
blanc (blanche) – белый
franc (franche) – прямой, открытый, откровенный
public (publique) – общественный, публичный
grec (grecque) – греческий
sot (sotte) – глупый
favori (favorite) – любимый
doux (douce) – сладкий, мягкий, нежный, кроткий
roux (rousse) – рыжий
faux (fausse) – ложный, притворный, фальшивый
jaloux (jalouse) – завистливый, ревнивый
gentil (gentille) – милый, славный; любезный
bas (basse) – низкий
las (lasse) – усталый
gros (grosse) – толстый, большой, крупный
gras (grasse) – жирный
épais (épaisse) – густой
- Прилагательные «beau», «nouveau», «vieux», «fou», «mou»
Прилагательные beau, nouveau, vieux, fou (сумасшедший, безумный, бешеный), mou (мягкий, вялый) имеют две формы для мужского рода единственного числа:
м.р. |
ж.р. |
beau – bel
nouveau – nouvel fou – fol mou –mol vieux – vieil |
belle
nouvelle folle molle vieille |
Вторая форма используется перед существительными, начинающимися на гласную.
un beau platane – un bel arbre