УДАРЕНИЕ В СЛОВЕ

В русском языке ударение в слове может падать на любой слог и перемещаться в зависимости от изменения формы слова:
сущность (1-й слог), национальность (4-й слог), рука — руки, голова — головы.

Французский язык характеризуется постоянным ударением: в изолированном слове ударение всегда падает на последний произносимый слог:

administratif [a-dmi-nis-tra-‘tif].

УДАРЕНИЕ В РЕЧЕВОМ ПОТОКЕ

Ритмическая группа и ритмическое ударение

Распределение ударения в речевом потоке во французском языке коренным образом отличается от распределения ударения в русском языке.

В русском языке при объединении слов в смысловые группы каждое слово сохраняет свое ударение:

Я чи’таю.

Я чи’таю | хо’рошую ‘книгу.

Во французском же языке в речевом потоке ударение несет не каждое слово внутри смысловой группы, а смысловая группа в целом. Таким образом, смысловая группа является одновременно группой одного ударения, ритмической группой, и количество ударений во фразе определяется не количеством слов (как в русском языке), а количеством ритмических групп с ударением на последнем слоге:

Je lis. [??-‘li] Je lis | un bon livre. [??-‘li | ??-b??-‘li:vr]

Ритмическую группу составляют:

1. Знаменательное слово с относящимися к нему служебными сло-вами1:

le professeur [l?-pro-f?-‘soe:r] Elle parle, [?l-‘parl] Il ne lit pas. [il-n?-li-‘р?] Je ne le lui ai pas ecrit. [??n-l?-l?i-e-p?-ze-‘kri]

2.Определяемое слово со всеми определяющими словами, стоящими перед ним:

C’est une tres belle salle, [s?-tyn-tr?-b?l-‘sal]

Elle est bien contente. [?-l?-bj??-k??-‘t??t]

3.Определяемое слово с определяющим его односложным словом, стоящим после него:

un livre russe [??-li-vr?-‘rys] Tu me comprends bien. [tym-k??-pr??-‘bj??]

Если определяющее слово (или группа слов), стоящее после определяемого, является многосложным, оно образует отдельную ритмическую группу:

un livre interessant [??-‘li: | vr??-te-r?-‘s??] Tu me comprends parfaitement. [tym-k??-‘pr?? | par-f?-‘tm??]

4.Готовые речения, а также группы слов, выражающие одно понятие:

l’arc-en-ciel [lar-k??-‘sj?l]

de temps en temps [d?-t??-z??-‘t??]

le maitre d’ecole [l?-m?-tr?-de-‘k?l].

Для правильного распределения ударений в французском предложении необходимо помнить о следующем законе французской ритмики: не может быть двух ударенных слогов подряд внутри ритмической группы.

Поэтому любое знаменательное слово, стоящее перед односложным словом, заканчивающим ритмическую группу, теряет свое ударение. Сравните:

Il travaille, [il-tra-‘vaj]

но: Il ne travaille pas. [il-n?-tra-vaj-‘p?]

Vous parlez, [vu-par-‘le]

но: Parlez-vous? [par-le-‘vu]

cette revue [s?t-r?-‘vy]

но: cette revue-la [s?t-r?-vy-‘la]

Дополнительное ударение

Кроме ритмического ударения, которое ставится на последнем слоге ритмической группы, существуют второстепенные ударения, которые возникают в длинных ритмических группах.

Дополнительные ударения ставятся на нечетных слогах, начиная с конца ритмической группы. Дополнительное ударение намного слабее, чем ритмическое, и оно характеризуется не силой, а высотой тона:

Adele n’est pas malade, [a-‘d?l | n?-“p?-ma-‘lad] Parlez-vous? [“par-le-‘vu] Il ne travaille pas. [il-n?- ‘tra-vaj-‘p?].

Дополнительные ударения могут быть также и внутри слова:

le directeur [l?-“di-r?k-‘toe:r].

Новое в блоге

Меню
error: Content is protected !!