УДАРЕНИЕ В СЛОВЕ
В русском языке ударение в слове может падать на любой слог и перемещаться в зависимости от изменения формы слова:
сущность (1-й слог), национальность (4-й слог), рука — руки, голова — головы.
Французский язык характеризуется постоянным ударением: в изолированном слове ударение всегда падает на последний произносимый слог:
administratif [a-dmi-nis-tra-‘tif].
УДАРЕНИЕ В РЕЧЕВОМ ПОТОКЕ
Ритмическая группа и ритмическое ударение
Распределение ударения в речевом потоке во французском языке коренным образом отличается от распределения ударения в русском языке.
В русском языке при объединении слов в смысловые группы каждое слово сохраняет свое ударение:
Я чи’таю.
Я чи’таю | хо’рошую ‘книгу.
Во французском же языке в речевом потоке ударение несет не каждое слово внутри смысловой группы, а смысловая группа в целом. Таким образом, смысловая группа является одновременно группой одного ударения, ритмической группой, и количество ударений во фразе определяется не количеством слов (как в русском языке), а количеством ритмических групп с ударением на последнем слоге:
Je lis. [??-‘li] Je lis | un bon livre. [??-‘li | ??-b??-‘li:vr]
Ритмическую группу составляют:
1. Знаменательное слово с относящимися к нему служебными сло-вами1:
le professeur [l?-pro-f?-‘soe:r] Elle parle, [?l-‘parl] Il ne lit pas. [il-n?-li-‘р?] Je ne le lui ai pas ecrit. [??n-l?-l?i-e-p?-ze-‘kri]
2.Определяемое слово со всеми определяющими словами, стоящими перед ним:
C’est une tres belle salle, [s?-tyn-tr?-b?l-‘sal]
Elle est bien contente. [?-l?-bj??-k??-‘t??t]
3.Определяемое слово с определяющим его односложным словом, стоящим после него:
un livre russe [??-li-vr?-‘rys] Tu me comprends bien. [tym-k??-pr??-‘bj??]
Если определяющее слово (или группа слов), стоящее после определяемого, является многосложным, оно образует отдельную ритмическую группу:
un livre interessant [??-‘li: | vr??-te-r?-‘s??] Tu me comprends parfaitement. [tym-k??-‘pr?? | par-f?-‘tm??]
4.Готовые речения, а также группы слов, выражающие одно понятие:
l’arc-en-ciel [lar-k??-‘sj?l]
de temps en temps [d?-t??-z??-‘t??]
le maitre d’ecole [l?-m?-tr?-de-‘k?l].
Для правильного распределения ударений в французском предложении необходимо помнить о следующем законе французской ритмики: не может быть двух ударенных слогов подряд внутри ритмической группы.
Поэтому любое знаменательное слово, стоящее перед односложным словом, заканчивающим ритмическую группу, теряет свое ударение. Сравните:
Il travaille, [il-tra-‘vaj]
но: Il ne travaille pas. [il-n?-tra-vaj-‘p?]
Vous parlez, [vu-par-‘le]
но: Parlez-vous? [par-le-‘vu]
cette revue [s?t-r?-‘vy]
но: cette revue-la [s?t-r?-vy-‘la]
Дополнительное ударение
Кроме ритмического ударения, которое ставится на последнем слоге ритмической группы, существуют второстепенные ударения, которые возникают в длинных ритмических группах.
Дополнительные ударения ставятся на нечетных слогах, начиная с конца ритмической группы. Дополнительное ударение намного слабее, чем ритмическое, и оно характеризуется не силой, а высотой тона:
Adele n’est pas malade, [a-‘d?l | n?-“p?-ma-‘lad] Parlez-vous? [“par-le-‘vu] Il ne travaille pas. [il-n?- ‘tra-vaj-‘p?].
Дополнительные ударения могут быть также и внутри слова:
le directeur [l?-“di-r?k-‘toe:r].