Passé immédiat выражает действие только что совершившееся, непосредственно предшествующее настоящему. Оно переводится на русский язык глаголом в прошедшем времени в сочетании с наречием только что:
Je viens de rencontrer votre frêre. Я только что встретил вашего брата.
Nous venons d’acheter une maison de campagne. Мы недавно купили дачу.
Passé immédiat образуется из настоящего времени глагола venir с предлогом de и инфинитива спрягаемого глагола.
Местоимение, являющееся дополнением к глаголу, стоящему в passé immédiat, ставится перед инфинитивом:
Il vient de leur téléphoner. Nous venons de nous lever.