- remedy – средство защиты права, средство судебной защиты
- damages – компенсация
- damage – ушерб, убыток
- foreseeability rule – правило предсказуемости
- harm or injury – вред или ущерб
- breaching party – нарушившая условия договора сторона
- non-breaching party – не нарушившая условия договора сторона
- expectation damages/benefit of the bargain damages -компенсация упущенной выгоды/компенсация выгоды от сделки
- general/actual damages – генеральная (обыкновенная) компенсация
- liquidated/stipulated damages – компенсация за заранее оцененные убытки
- reliance damages – компенсация за убытки, понесенные в расчете на исполнение договора
- restitution damages – компенсация, определяемая суммой выгоды, неправомочно полученной нарушившей стороной
- special/consequential damages – компенсация за фактические или косвенные убытки
- punitive/exemplary damages – компенсация в виде наказания стороны для примера
- to recover/to reimburse/to compensate/to award – компенсироват, возместить
- to give up profits – отказаться от дохода
- to be collected from sb – получать
- to seek – требовать
- breach of a contract/undoing of the contract – расторжение договора
- non-monetary relief – неденежная удовлетворение
- pecuniary compensation – денежная компенсация
- benefit of the bargain damages – компенсация выгоды от сделки
- to hinge – зависеть, быть тесно связанным
- to plead the damages in the court – вести судебное дело относительно средств защиты в суде
- expenses incurred – понесенные расходы
- in reasonable reliance/in the reasonable belief – обоснованно по договору/в расчете
- status quo ante – положение, существовавшее прежде
- to compel sb – обязывать
- to be held liable to pay – быть признанным обязанным оплатить
- formula of ascertaining the damages – алгоритм расчета убытков
- right of repair – право компенсации
- reprehensible conduct/malicious conduct/objectionable behaviour – порицаемое поведение/злоумышленное поведение/нежелательные действия
- tort – гражданское правонарушение
- specific performance – реальное исполнение, исполнение в натуре
- to allow for various remedies – учитывать различные средства защиты
- to reject goods – возвращать товары
- unjustly – несправедливо
- to deter – сдерживать
- damages sustained – понесенные убытки
- contractual undertaking – договорные обязательства
- anticipated loss – заранее определенный ущерб
- a deterrent – сдерживающее средство
- to sever smth from smth – отделять
- to hold smth – признавать
- to be crucial – являться ключевым моментом
- uncertain – неопределенный
- to be disproportionate to smth – отклоняться от размера по отношению к чему-л
- reasonableness – разумность, обоснованность
- in proportion – в отношении, в размере
- as such – как таковой, по существу
- clause at issue – рассматриваемая статья
- bargaining power – сильная позиция при переговорах
- penalty – взыскания, санкции, штрафы
- reasonable prediction – разумная предварительная оценка
- Uniform Commercial Code – Единый Коммерческий Кодекс
- breach of contract – нарушение условий договора
- injured party – пострадавшая сторона
- defaulting party – нарушившая обязательства сторона
- bargaining power – сильная позиция в переговорах, переговорная сила
- clause at issue – рассматриваемая статья
- about the court:
- -to uphold the decision – to overturn/reverse – поддержать, удовлетворять – опровергать
- -to dissmiss the suit – to reject – отклонять иск
- -to hold/to agree/to rule – выносить решение/соглашаться/постановлять
- -to be reluctant/to be hesitant/to be unwilling to – быть нежелающим, неохотно
- specific performance – судебное решение об исполнении договорных обязательств, реальное исполнение
- goods procured from a third party – товары, полученные от третьей стороны
- transfer of pledged security – передача ценной бумаги
- to perform harmful acts – осуществлять наносящие вред действия
- to aid – помогать
- to convert the claim into money – переводить претензию в денежную форму
- pledgee – залогодержатель
- to restrain from performing – запрещать, пресекать
- to incorporate smth into the website – встраивать в сайт
- long-standing customer – постоянный клиент
- to mess around – терять время, болтаться
- emotional injury – моральный ущерб
- of the essence – существенный
- to ascertain – удостоверять
- liquidated sum – частично исчисленная сумма
- jointly/mutually – взаимно
- to be owed to/to be due to – быть должным
- as aforesaid/as stated above – как сказано выше, вышесказнное
- specified in writing/prescribed – письменно указано
- to deliver the website – передавать сайт
- to engae an attorney – привлекать юриста
- specifications – технические требования
- to mitigate the damages – уменьшить ущерб
- to waive the right – отменять право
- to hold in strict confidence – содержать в строжайшей тайне
- the nature of the dispute – природа спора
- to negate a theory – опровергать теорию
- next moves – следующие шаги
- to entrust sb with the matter – доверять кому-л дело
- to commission sb – поручать кому-л
- feature – функция
- to shop around – искать лучшую возможность
- to be obliged – быть обязанным, связанным обязательствами
- to be obligated – быть обязанным
- ultimately – в конечном счете
- to construe contracts – толковать договора
- to look at the course of dealings – рассмотреть ход сделок
- to bear witness to smth – подтвердить, удостоверить
- anticipatory breach – нарушение договора до наступления срока исполнения
- material breach – существенное нарушение
- immaterial breach – несущественное нарушение
- breweries – пивоваренные заводы
- hop – хмель
- instant case – рассматриваемое дело
- to repudiate the contract – отказаться от договора
- to bring an action for damages – заявить иск, возбудить судебное дело
- to recover damages – получить компенсацию
- to take the other party at his word – поймать другую сторону на слове
- good-faith efforts – честные усилия
- prospectively – в будущем
- reliance principle – принцип доверия
- futile preparations – бесполезные приготовления
- to leave for more lucrative prospects – выходить из договорных отношений ради более выгодных перспектив
- to violate the principle – нарушить принцип
- admittedly – общеизвестно, надо сказать
- to preclude – препятствовать
- to rescind – расторгать, отменять (договор)
- to act upon – влиять, воздействовать
- to revoke the offer – отменять, отзывать предложение
- leading case – руководящее судебное решение
- deliberately – умышленно, преднамеренно
- to compromise – подвергать риску
- promisee – лицо, которому дают обязательства
- to commit oneself to do smth – брать обязательства на себя
- verbal act – словесный акт
- to pursue an action – возбудить дело
- to schedule an appointment – запланировать встречу
- at your convenience – в удобное для вас время
- future course of action – дальнейший ход действий
- to sue a buyer – подавать иск против покупателя
- to be still in force – все еще быть в силе
- to abide by smth – соблюдать, придерживаться
error: Content is protected !!