Во французском языке двойное написание согласных относится скорее к орфографии, чем к фонетике, поскольку две одинаковые согласные никогда не читаются как сдвоенные в конце слова и очень редко внутри слова.
Есть лишь несколько случаев, когда произносятся сдвоенные согласные.
1. Две одинаковые согласные читаются как сдвоенные во многих словах книжного образования, в которых приставка осознается как самостоятельная частица, а также в иностранных словах:
ill?gal [il-le-‘gal] parall?le [pa-ral-‘l?l] collaborer [kol-la-bo-‘re] Emma [?m-ma].
2. Согласные читаются как сдвоенные внутри слова в тех случаях, когда две одинаковые согласные оказываются рядом при выпадении беглого [?]:
la nettet? [la-n?t- ‘te] extr?mement [?ks-tr?m-‘m??] il durera [il-dyr-‘ra].
3. Согласные произносятся как сдвоенные при встрече двух одинаковых согласных на стыке слов внутри ритмической группы:
il lit [il- li] est-ce sa place? [?s-sa-‘plas]
4. В глаголах courir и mourir произносится два r в conditionnel (а также в futur) для того, чтобы отличить conditionnel от imparfait:
je courais [j?-ku-‘r?], но: je courrais [з?-kur-‘r?].
Между сдвоенными согласными размыкания нет, но слоговая граница между ними ощущается.