Артикль — служебное слово, выражающее грамматические категории существительного: его род, число, категорию определенности и неопределенности.

la — определенный артикль женского рода единственного числа: la gare, la place.

 

Если перед существительным стоит притяжательное прилагательное, артикль не употребляется:

sa camarade, sa place.

Перед именами собственными — названиями лиц артикль отсутствует:

Marthe.

 

Неопределенный артикль

Неопределенный артикль имеет следующие формы:

un — для мужского рода единственного числа; une — для женского рода единственного числа; des — для множественного числа обоих родов.

 

Неопределенный артикль единственного числа восходит к латинскому числительному ‘один’, которое, помимо значения единичности, имело значение ‘один из многих’. Это значение сохраняется в неопределенном артикле и в настоящее время.

 

Неопределенный артикль употребляется:

1. Для выражения единичности. (В данном случае неопределенный артикль единственного числа имеет значение числительного ‘один’):

Il a une soeur et deux frères. У него одна сестра и два брата.

 

2. При отнесении предмета к классу однородных предметов:

C’est une table.

 

3. Для обозначения предмета как одного из многих однородных предметов:

Prenez un taxi.

 

4. Для обозначения неопределенного множества предметов:

J’achète des fleurs.

Sur la table il y a des livres et des cahiers.

 

5. При введении в речь премета, нового для данной обстановки:

Des jeunes filles traversent la place.

Pierre parle à une femme.

 

Употребление артикля после оборота c’est

После оборота c’est перед именем существительным употребляется обычно неопределенный артикль:

 

Est-ce une chaise? C’est une chaise.

 

Если имя существительное определено другим именем существительным, указывающим на принадлежность, перед ним ставится определенный артикль:

C’est la chaise de Marie. Ce n’est pas la chaise de Marie.

 

Определенный артикль

Определенный артикль выделяет предмет (или группу предметов) со всеми признаками или во всем его объеме. Он указывает, что данный предмет по условиям обстановки или контекста связывается говорящим о нем с одним определенным предметом (или одной определенной группой предметов).

 

Определенный артикль употребляется:

1. Для обозначения предмета, единственного в своем роде: земля, луна и т.д.:

la terre (земля), la lune (луна)

2. Для обозначения предмета, единственного в данной обстановке:

Fermez la porte.

Ouvrez la fen?tre.

Je cherche le directeur.

 

3. Для обозначения предмета (или лица), который стал определен-ным, потому что о нем уже упоминалось:

Une femme traverse la rue. La femme est jeune et belle.

4. Для обозначения понятия во всем объеме, в самом общем смысле:

J’aime les livres.

Les jeunes filles aiment bavarder.

 

5. Для обозначения всего класса предметов:

La chaise a quatre pieds.

La rose est une fleur.

 

6. В значении указательного и притяжательного детерминатива:

J’ai mal à la tête (la заменяет ma).

 

7. Если при существительном имеется определение, которое указывает на данный предмет как именно на тот, о котором идет речь:

Prenez le journal qui est sur la table.

 

Слияние определенного артикля с предлогом ?

 

Определенный артикль le, les сливается с предлогом à, стоящим пе-ред ним, и образует слитный артикль au (à + le) и aux (à + les):

Je téléphone au directeur.

Je parle aux amis de ma soeur.

Определенный артикль женского рода la и усеченный артикль Г с предлогом ? не сливаются:

Il va à la gare. Elle va à l école.

 

Слияние определенного артикля с предлогом de

Определенный артикль le, les сливается с предлогом de, стоящим перед ним, и образует так называемый слитный артикль: du (de+le) и des (de+les).

les livres du professeur

les livres des élèves.

 

Артикль женского рода la и усеченный артикль l’ с предлогом de не сливаются:

les livres de la petite fille

les livres de l’ ami de ma soeur.

 

Случаи опущения артикля

 

Опущение артикля при существительном в роли именной части сказуемого

 

Если существительное, употребленное в роли именной части сказуемого, обозначает профессию, должность или род деятельности, артикль перед ним обычно не ставится:

 

Danielle est pianiste. Michel est architecte.

 

Опущение артикля перед именем существительным, обозначающим национальность

Если имя существительное, обозначающее национальность или жителя города, является именной частью составного сказуемого, артикль перед ним опускается:

L’ami de Daniel est Russe.

Claire est Parisienne.

Примечание. Существительные, обозначающие национальность или жителей города, пишутся с прописной буквы.

 

Опущение неопределенного артикля после отрицания

 

Перед существительным, являющимся прямым дополнением глагола в отрицательной форме, неопределенный артикль единственного и множественного числа опускается, а вместо него употребляется предлог de.

J’ai un frère, mais je n’ai pas de soeur.

Il ne fait pas de fautes dans ses dictées.

Определенный артикль перед прямым дополнением глагола, стоящего в отрицательной форме, сохраняется:

Je n’aime pas les livres de cet écrivain.

 

Неупотребление артикля после количественных наречий

После количественных наречий combien, beaucoup, peu, assez, trop употребляется предлог de, при этом перед именем существительным артикль опускается:

Combien de livres français avez-vous?

J’ai beaucoup de livres français.

 

Опущение артикля после существительных, выражающих количество

 

После существительных, имеющих собирательное значение, а так-же после существительных, обозначающих количество, употребляется предлог de, а артикль обычно опускается:

un groupe de garçons; un kilo de pommes;

une semaine de vacances; une quinzaine de phrases.

 

 

 

Опущение артикля перед существительными, обозначающими дисциплину

 

После существительных un cours, une leçon, un manuel, un devoir, un professeur, un examen существительное, обозначающее предмет изучения, дисциплину, употребляется обычно без артикля:

une leçon de musique un devoir d’anglais

un manuel de géographie un professeur de russe

 

Отсутствие артикля перед существительными matin и soir

Существительное matin и soir употребляется без артикля: после наречий hier, demain, существительных, обозначающих дни недели, а также после le lendemain:

hier soir — вчера вечером

le lendemain matin — на другой день утром

dimanche soir — в воскресенье вечером

 

Отсутствие предлога и артикля при указании адреса

По-французски при указании адреса перед существительными rue, avenue, boulevard, place не употребляется ни предлог, ни артикль:

J’habite avenue de la Paix. Я живу на проспекте Мира.

    J’ai pris le métro place de la Concorde.

    Я сел в метро на площади Согласия.

Один из случаев замены неопределенного артикля предлогом de

 

Если перед существительным во множественном числе стоит прилагательное, то неопределенный артикль опускается, а вместо него употребляется предлог de:

 

une belle fleur — de belles fleurs

une grande fenêtre — de grandes fenêtres.

Новое в блоге

Меню
error: Content is protected !!