RSS Карта сайта
Личный кабинет
8(915)3903736
Английский

Legal English — договорное право

 

  1.     enforceable contract — исполняемый договор (договор, обеспеченный правовой санкцией)
  2.     enforceable rights — исполняемые права
  3.     a promise — договорная обязанность, обязательство
  4.     offer — оферта
  5.     offeror — оферент
  6.     offeree — акцептант
  7.     to accept an offer — принимать оферту
  8.     acceptance — акцепт оферты
  9.     consideration — вознаграждение, основание договора
  10.     counter offer — встречная оферта
  11.     rejection of the offer — отклонение оферты
  12.     indefinite/vague contract — бессрочный договор
  13.     instrument — акт, документ
  14.     certainty — обеспечение
  15.     as to smth — в отношении
  16.     express contract — выраженный договор
  17.     implied contract — подразумеваемый договор
  18.     contractual dispute — договорной спор
  19.     defences — обстоятельства, освобождающие от ответственности
  20.     formation of a contract — заключение/совершение договора
  21.     illegality of the subject matter — незаконность предмета договора
  22.     fraud in the inducement — мошенничество в побуждающем факторе
  23.     duress — принуждение, давление
  24.     lack of legal capacity — правоспособность, дееспособность
  25.     third-party beneficiary contracts — контракт с выгодой для третьей стороны
  26.     duties — обязательства
  27.     assignment of rights — цессия (передача/переуступка прав)
  28.     delegation of duties — делегирование обязанностей
  29.     assignee — цессионар
  30.     delegate — делегат, заместитель
  31.     assigner — цедент
  32.     convict — осужденный
  33.     enemy alien — иностранец из недружественной страны
  34.     to be misled — быть введенным в заблуждение
  35.     contract clauses: — статьи договора
  36.     Acceleration — Досрочное исполнение обязательств
  37.     Assignment — Переуступка прав и обязанностей
  38.     Confidentiality — Неразглашение конфиденциальной информации
  39.     Consideration — Материальное основание договора
  40.     Liquidated Damages — Оценочная неустойка
  41.     Entire Agreement/Merger(US)/Parol Evidence(US) — Исчерпывающий характер договора (Неделимость договора)
  42.     Severability — Автономность положений договора ()
  43.     Termination — Расторжение договора
  44.     Payment of costs — Оплата издержке
  45.     ancillary documents — сопутствующие, вспомогательные документы
  46.     impelling motive — движущий мотив
  47.     obligor — лицо, принимающее на себя обязательства
  48.     within the sole judgement — исключительно по усмотрению
  49.     credit standing — платежеспособность
  50.     impaired — ухудшаться
  51.     acts of God — явления стихийного характера
  52.     insurrection — восстание
  53.     hereunder — в соответствии с настоящим договором
  54.     covenant — отдельная статья договора
  55.     defaults — нарушенные обязательства
  56.     thereupon — в связи с чем
  57.     hereto — сего
  58.     to supersede — заменять собой
  59.     to abstain — воздержаться
  60.     exhibits — приложения
  61.     deemed — быть воспринято, признано, считаться, означать
  62.     prior written consent — предварительное письменное согласие
  63.     delay or default — приостановка или просрочка внесения платежа
  64. electronic signature — электронная подпись (термин, применяемый для подписи электронных документов)
  65. digital signature — цифровая подпись
  66. an agreement — to create (создать)/to make (составить)/to draft (составить)/to execute (исполнить)/to enter into (вступать в договорные отношения)/to enable (ввести в силу)/to sign (подписать)/to cancel (отменить)/to rescind (отменить)/to terminate(расторгнуть)/to amend (внести поправки)/to modify (изменить)/to supplement (дополнить)/to perform (выполнять)/to undo (расторгать)/to form (заключать)/to draw up (составлять)
  67. a contract — enforceable/unenforceable (обеспеченный правовой санкцией/необеспеченный), implied/express (подразумеваемый/выраженный), binding/non-binding (обязывающий/не обязывающий), valid/invalid (имеющий законную силу/не имеющий)
  68. in electronic form — в электронной форме
  69. to benefit — быть полезным
  70. to favour — использовать более охотно
  71. cryptographic signature — крипотографическая подпись
  72. to conduct business — вести бизнес
  73. essential legislation — неотъемлемое законодательство
  74. Public Key Infrastructure — инфраструктура безопасности открытых ключей (шифрования)
  75. consent (согласие) — to apply to (применить)/ to get (получить)/ to obtain (получать)/to revoke (отменять)/ to withdraw (отозвать)/to rescind (аннулировать)/ to give (давать)
  76. penalties — санкции, штрафная неустойка
  77. legally binding — законно обязывать
  78. «scrambling» technology  — технология шифрования
  79. fraudulently — нечестно, обманным путем
  80. to override — отменять
  81. to opt out -уклояняться
  82. to opt for — предпочитать
  83. prior to obtaining the consent — до получения согласия
  84. to pose a potential disadvantage — представлять возможное неудобство
  85. to force consumers — вынуждать потребителей
  86. low-tech citixens — технически неграмотные граждане
  87. consumer concerns — беспокойство, опасения потребителей
  88. to intercept — перехватывать
  89. identity thieves — воры личных данных
  90. credit-card scams — мошенничество с кредитными картами
  91. to add to the certainty/to the uncertainty — придавать определенности/неопреленности
  92. assurance — надежность
  93. confidence — уверенность
  94. to develop common procedures to avoid fraud — разрабатывать общие процедуры, чтобы избежать мошенничества
  95. to be disadvantageous — быть неудобным
  96. to raise conflicts of law issues — порождать конфликты в вопросах закона
  97. contention — требование
  98. unwarranted — не имеющий права, необоснованный
  99. efficacious — действующий, имеющий силу
  100. minors — несовершеннолетние
  101. mentally incompetent — умственно неполноценный
  102. to act as though — действовать как если бы
  103. to have a meeting of minds — сойтись в мнениях
  104. fixed-term contract — срочный договор, договор на определенный срок
  105. waiver — отказ
Главная Статьи Обо мне Способы оплаты Сотрудничество