RSS Карта сайта
Личный кабинет
8(915)3903736
Английский

Глоссарий по дорожному движению

  1. r?seau d?pla?able      —          перемещаемая сеть
  2. les voiries adjacentes     -           примыкающие пути
  3. vitesse de conception        —        расчетная скорость
  4. la fluidit? du trafic          —      равномерность движения
  5. le temps de parcours       —         время пути
  6. la vitesse ?l?v?e         -       более высокая скорость
  7. la vitesse plus faible         -       более низкая скорость
  8. augmenter l’ins?curit?         -       увеличить безопасность
  9. r?duire la vitesse        —        снизить скорость
  10. les dispositifs d’insertion et de sortie offrant des distances d’acc?l?ration ou de d?c?l?ration     —            переходно-скоростные полосы разгона и торможения
  11. voir ci-apr?s          —      смотрите ниже
  12. rayons des courbes      —          радиусы кривых
  13. des v?hicules au ralenti         -       замедляющиеся автомобили
  14. fixer par les normes       —         определять нормами
  15. la voie de droite        —        правая полоса
  16. la fluidit? du trafic d?grade         -       снижается равномерность движения
  17. freiner       —        тормозить
  18. dans les carrefours en T      —          на Т-образных перекрестках
  19. acc?l?rer      —          ускоряться
  20. chercher une place de stationnement        —        искать место для парковки
  21. v?hicule ? haute vitesse       —         автомобиль на высокой скорости
  22. v?hicule ? basse vitesse       —         автомобиль на низкой скорости
  23. la mise en place de contre-all?es         -       размещение боковых проездов
  24. d’ores et d?j? constater          —      отныне и впредь констатировать
  25. les relev?s topographiques          —      топографические данные
  26. l’implantation de transports en commun en site propre       —         введение выделенной полосы для общественного транспорта
  27. la concertation avec les exploitants de transport       —         согласование с пользователями транспорта
  28. surlageur de voie        —        уширение
  29. red?marrer      —          вновь трогаться
  30. sup?rieur ? 60 km/h       —         больше 60 км/ч
  31. inf?rieur ? 60 km/h            —    меньше 60 км/ч
  32. la circulation ? haute vitesse           —     скоростное движение
  33. ?quipper de lignes d’alignement ?lectrique pour les trolley-bus       —         оборудовать контактную сети для троллейбусов
  34. les bus fonctionnant au gazole      —          автобусы работающие на солярке
  35. d?finir les circuits de trolley-bus        —        определить троллейбусные пути
  36. il peut s’av?rer n?cessaire        —        может оказаться необходимым
  37. compenser les suppressions        —        компенсировать отмену
  38. les zones de stationnement         -       зоны парковки
  39. stationnement illicite        —        незаконная стоянка
  40. la d?gradation importante de la s?curit?       —        значительное снижение уровня безопасности
  41. la bordure haute
  42. places de parking correctement am?nag?es          —      правильно оборудованные парковочные места
  43. isol? des voies rapides         -       отделенный от скоростных полос
  44. les passages r?guliers de police       —         регулярные проезды дорожной полиции
  45. r?seaux majeurs d’eaux       —         крупные сети водоотвода
  46. fonctionner gravitairement      —          функционировать самотеком
  47. lignes ? haute tension     -           линии высокого напряжения
  48. la position des mats d’?clairage     -           положение мачт освещения
  49. l’implantation des mats d’?clairage        —        размещение мачт освещения
  50. axe       —         ось
  51. r?p?rage          —      ориентирование
  52. comporter les impr?cisions        —        содержать неточности
  53. un axe avec un sens      —          ось в одном направлении
  54. un kilom?trage     -           километраж
  55. avoir pour but      —          иметь целью
  56. d?roger aux r?gles          —      отклоняться от правил
  57. appliquer pour la cat?gorie       —         применять для категории
  58. la densit? des constructions        —        плотность застройки
  59. le traffic non-interrompu        —        непрерывное движение
  60. au niveau des carrefours       —         на уровне перекрестков
  61. des pannaux d’information        —        информационные указатели
  62. mettre l’?clairage        —        размещать освещение
  63. le terre-plein central re?oit de la signalisation    —          размещать знаки дорожного движения на центр. разд. полосе
  64. le terre-plein central de 2 m de large        —        центральная разделительная полоса 2 м шириной
  65. une bande d?ras?e       —         укрепленная полоса
  66. bordures hautes avec un espace rev?tu entre les deux       —         высокие бордюры с покрытием между ними
  67. ?viter les franchissements volontaires      —          избегать произвольных пересечений
  68. capacit? de retenue         -       сдерживающая способность (система ограждения)
  69. implanter de la signalisation         -       размещать знаки дорожного движения
  70. faire un traitement paysager         —      производить ландшафтную обработку
  71. emprises disponibles      —          имеющиеся полосы отвода
  72. un espace v?g?talis? et plant?          —      участок с зелеными насаждениями
  73. bandes de marquage        —        полосы разметки
  74. en bord droit des voies principales       —         по правому краю основных полос
  75. les voies ? un seul sens de circulation       —         полосы с одним направлением движения
  76. ramassage des ordures         -       сбор мусора
  77. ?vacuation de la neige      —          вывоз снега
  78. camions de livraison      —          грузовой транспорт
  79. la r?partition entre les parties pi?tonnes et parties v?g?talis?es      —          распределение между пешеходными частями и частями с зелеными насаждениями
  80. l’am?nagement des trottoirs        —        обустройство тротуаров
  81. d?vers        —        уклоны
  82. avoir une tol?rance pour avoir les d?vers dans une fourchette comprise entre 1% et 2%     -           иметь допуск для уклонов в пределах значений между 1 % и 2 %
  83. en fonction des courbes         -       в связи с кривыми
  84. les virages d?vers?s vers l’int?rieur      —          виражи изогнутые вовнутрь
  85. courbes de transition      —          переходные кривые
  86. les courbes de raccordement entre les pentes       —         кривые сопряжения между уклонами
  87. hauteur libre         -       подмостовой габарит, высота проезжей части
  88. tablier d’estacade        —        полотно эстакады
  89. dalle sup?rieure de tunnel     -           внешняя плита туннеля
  90. chauss?es superpos?es        —        проезжие части одна над другой
  91. rayon saillant        —        выпуклый радиус
  92. rayon rentrant     -           вогнутый радиус
  93. d?nivel?e        —        алгебраическая разность
  94. rampe        —        пандус
  95. visibilit? sur la chauss?e        —        видимость на проезжей части
  96. visibilit? sur le v?hicule venant en face       —         видимость встречного автомобиля
  97. assurer la visibilit?         -       обеспечивать видимость
  98. la distance d’arr?t         -       остановочный путь
  99. la visibilit? sur un objet au ras du sol       —         видимость объекта на уровне земли
  100. biseaux         -       отгоны
  101. ouvrages en cours de construction       —         строящиеся сооружения
Главная Статьи Обо мне Способы оплаты Сотрудничество