RSS Карта сайта
Личный кабинет
8(915)3903736
Английский

Глоссарий по автомобильной тематике — английский

to be sealed — быть герметично закрытым
piston rings  — поршневые кольца
аirbag — подушка безопасности
in a single bank — в один ряд
set at an angle to one another — установлены под определенным углом
in term of smoothness — в плане плавности хода
in more detail — подробнее
combustion chamber — камера сгорания
sunk in — утопленный
preventive, safety
attempt — попытка
the core of a car engine — основа двигателя
intake valve — впускной клапан
rocker arm — рычаг
spring — пружина
head — головка блока
coolant — охлаждающая жидкость
engine block — корпус двигателя
oil pan — поддон картера
oil sump — маслосборник
camshaft — распредвал
exhaust valve — впускной клапан
spark plug — свеча
exhaust port — выпускной канал
piston — поршень
connecting rod — шатун
rod bearing — подшипник
crankshaft — коленчатый вал
intake — впуск
compression — сжатие
combustion — сгорание
exhaust — выпуск
top dead center — верхняя мертвая точка
four-stroke combustion cycle — цикл 4-хтактного сгорания
in the figure — на картинке
to emit a spark — выпускать искру
to ignite — зажигать
tailpipe – выхлопная труба

hood — капот
duel overhead cams двойной распредвал
tuned port fuel injection — фазированный впрыск
horsepower — лошадиная сила
gasoline car engine бензиновый двигатель
gasoline — энергия сгорания автомобиля, топливо
internal combustion engine — двигатель внутреннего сгорания
motion — движение
to burn gasoline — сжигать топливо
diesel engine — дизельный двигатель
gas turbine engine — газотурбинный двигатель
HEMI engines — двигатели HEMI
rotary engines — роторные двигатели
two-stroke engines — двухтактовый двигатель
external combustion engine — двигатель внешнего сгорания
fuel — топливо
to go wrong — сломаться
to increase performance — прокачать двигатель
black oil — мазут
takes less fuel per mile —  меньше расход топлива
drive, driving gear — привод
body — кузов
compartment — купе
off-roader, sport utility vehicle — внедорожник
engine configuration — комплектация двигателя
concern — концерн
fuel tank — топливный бак
hatch — люк
luggage rack — багажник
passenger compartment — салон автомобиля
petrol cap — люочк бензобака
central locking — центральный замок
hindrance — препятствие

moulding, foundry — отливка
blank, billet — заготовка
elaboration — разработка
repetition work — серийное производство
gas distribution mechanism — газораспределительный механизм
turbocharge — турбонагнетатель
high speed operation — работа двигателя на максимальных оборотах
V-type engine — V-образный двигатель
low range — понижающая передача
overall gear ratio, total reduction — общее передаточное число
earth road — грунтовая дорога
uphill — на подъеме
adherence — сцепление (с дорогой)
as needed — по необходимости
trade mark — торговый знак
(fuel) injector — форсунка
bearing — опора
casing, housing — кожух
needle — игла
pump — насос
to measure out — дозировать
high tension current — ток высокого напряжения
revolution — оборот
timing period — рабочий такт
trailer — прицеп
change of speed — переключение передач
at low revs — на низких оборотах
intake duet — впускной канал

adaptive light — система адаптивного освещения
curve — кривая
steering wheel — руль, рулевое колесо
visibility — видимость
right-angle turn — поворот под прямым углом
to revolve on its axis — вращаться вокруг оси
impulse — импульс
direction lights — индикатор поворота
backyard — система защиты от удара сзади
from the rear — сзади (удар)
head-rest — подголовник
whiplash injury — хлыстовая травма
purposefully — целенаправленно
steering — рулевое управление
power steering — гидроусилитель
shaking of steering — вибрация механизма
road carpet (pavement) — дорожное покрытие
coordination — согласованность
unit — узел
running gear — ходовая часть
pull, towing capacity, effective tractive effort — тяговое усилие
manual transmission, mechanical gearbox — механическая коробка передач
automated — автоматизированный
hydraulic — гидравлический
electronic — электронный
to control — управлять
driving moment — крутящий момент
pneutronic — пневматический
step-to-step gearbox — ступенчатая коробка передач
to affect, to have action (upon) — влиять
petrol consumption — расход топлива
toxicity — токсичность
exhaust gases, waste gases — отработанные газы

engine valve train -  газораспределительная система
ignition system — система зажигания
lobe — кулачок (на коленвале)
cam — кулачок
shaft — ось
timing belt (chain) — ремень газораспределительной системы
bank of cylinders — ряд цилиндров
duel overhead camshaft двойной распределительный вал
high-voltage electrical charge — высоковольтный электрический разряд
to produce — производить
to transmit — передавать
distributor (for a charge) — трамблер
ignition wires — высоковольтные провода
to be limited — выстроен
rotor — бегунок
high voltage coll lead — высоковольтный провод катушки зажигания
distributor body — корпус трамблера
ignition signal sensor — датчик импульсов зажигания
ignition module — блок контроля зажигания
ignition coll — катушка зажигания
cooling system — система охлаждения
starting system — система запуска
air-intake system — воздушная система
circulates through passages — циркулирует по каналам
to cool off — охладить
fin — металлическая пластина
performance — эффективность работы
engine life — срок службы (работы)
lower (upper) hose — подводящий шланг
turbocharger — турбокомпрессор
supercharger — компрессор
boost — наддув, обогащение смеси
attached to — присоединенный к
to spin — вращать
electric starter motor — электрический стартер
starter solenoid — магнитный стартер

basic engine parts — основные части двигателя
the core of the engine — основа двигателя
to be arranged — быть расположенным
in line — в ряд
V – V-образно
flat  — «оппозитно”

leaking — протекание
engine problems — неисправность двигателя
to start — заводить машину
to keep an engine from running — мешать работать
bad fuel mix — плохая горючая смесь
to be out of gas, to run out of smth — кончился бензин
to be clogged — засориться
to supply — подавать
properly — так, как должно быть
gas tank — бензобак
to be worn — износиться
to occur — случаться
thin gasket — тонкая прокладка
to bolt together — стягивать болтами
maintenance — обслуживание
battery — аккумулятор
to turn over the engine — запустить двигатель
crankshaft turn — коленвал вращается
the engine runs — работает мотор
bearing — подшипник
to seize — заедать
to convert fuel into motion — преобразовавывать топливо в движение
subsystem -подсистема

friction — трение
to overcome — преодолеть
emission — выхлоп
methil ether — метиловый эфир
nitrogen oxide — окисел азота
decompse — разлагаться
rape — рапс
almost impassable region — труднопроходимая местность
pipeline — трубопровод
low range – underdrive – speed reduction gearing – понижающая передача
displacement — объем двигателя
compression ratio — коэффициент сжатия
high-octane gasoline — высокооктановый бензин
to cram — вместить (воздух в цилиндр)
intercooler — интеркулер, промежуточный охладитель
polished manifold — отполированный (гладкий) коллектор
to lessen — уменьшать
back – pressure — обратное давление
muffler — глушитель
header — водосборник
free-flowing — подвешенный
to inject — впрыскивать
common — общий
metering — замер, измерение
day-to-day car maintenance — ежедневное обслуживание
lubrication system — система смазки
to put in gas — заправлять машину
carburator — карбюратор
the air flows into the engine – воздух подается в двигатель

boot lid (deck lid) — крыжка багажника
recognizable — узнаваемый
mobility — маневренность
praise — похвала
output — мощность, отдача, производительность
torque — крутящий момент
fog lights — противотуманные фары
integrated — встроенный
in spite of — несмотря
in adverse weather — неблагоприятная погода
lane — трасса

overtaking, passing — обгон
engine clutch — сцепление (в машине)
4 wheel drive, all wheel drive — полный привод
7-speed transmission — 7-ступенчатая коробка
weight distribution — развесовка передач
package — комплектация
liquid spray diffuser — диффузер
parking sensor — датчик парковки
work on probation — стажироваться
high education — высшее образование
post secondary education — среднее специальное образование
metalworker — слесарь
firm resolution — твердое намерение
armour — бронь
weapon, arm — оружие
stunning roar of stands — оглушительный рев трибун
rival — соперник
penalty time — штрафное время
to drive out — выбить
route — трасса
heat insulation — термоизоляция
ingenious solution — оригинальное решение
trade-off — компромисс
handling — управление, оперирование
ride — поездка
spring-damper tuning, shock-absorber — амортизатор
self-levelling function — самовыравнивающаяся функция
remains at the right attitude — остается в правильном положении
axle — ось, вал
(front, rear) axle mount — оправа оси
uneven — неравномерный
road clearance – дорожный просвет

rarity — редкость
inexhaustible — неиссякаемый
typical — характерный
memorable — запоминающийся
tribute — дань
company — фирменный
matchless — непревзойденный
excellent, splendid — великолепный
lateral acceleration — поперечное ускорение
ski-track — лыжня
idling — холостой ход
road-holding ability — курсовая устойчивость
digital audio broadcast — цифровое аудио радио
hp (horse power) -  лс — лошадиная сила
Hm- hectometer — гектометр
remote key — дистанционный ключ
sunroof — панорманый люк
spoke — спица (колеса)
sill — порог (двери)
control panel — приборная панель
to stress, to emphasize, to accentuate — подчеркивать
film festival — кинофестиваль
rare specimen — редкий экземпляр
seam — шов
covering, coating — покрытие
varnish, lacquer — лак
finished — отделанный
lever — рычаг
style — фасон
to embargo, to put an embargo — накладывать эмбарго
to accept a challenge — принимать вызов
staying power — стойкость, выносливость
test — зачет
payload — полезная нагрузка
bend — изгиб дороги
door lock — дверной замок
to be controlled — управляться
key housing — корпус ключа
door handle — ручка двери
ignition lock — замок зажигания
in the interior — в салоне
to carry out — осуществлять
activates the ignition — (кнопка) включает
series — серия
autoshow — автосалон
reward — награда
finish — отделка
efficient — экономический
predecessor — предшественник
head for, be guided by — ориентироваться на кого-либо
supercharge — наддув
to speed up — разгонять (машину)
topographic — топографический
relief — рельеф
reference point — ориентир
TV tuner — ТВ тюнер
headlight — головной свет
inlet — воздухозаборник
at the passing place — на полосе обгона
acceleration time — время разгона
radio cassette player — магнитола
record player — проигрыватель
subwoofer — сабвуфер (громкоговоритель)
railing — релинг
LED lamp — светодиодная лампа
high speed lane change — перестроение в другой ряд на высокой скорости
dimension — измерение
sports model — спортивная модель

pollutant — загрязняющее вещество
in conjunction with  — в соединении
to broadcast — вещать
on the same frequency — на той же самой частоте
coverage — покрытие (сети)
adjustment — приспособление
to be retrieved (from the memory) — получать, доставать
stature — комплектация
handy — удобно, сподручно
steering feel — чувство руля
at high motorway speeds — на высоких скоростях автострады
on twisting roads — на извилистой дороге
manoeuvring — маневрирование
cockpit — кабина, сидение (в гоночном автомобиле)
gearbox — коробка передач, коробка скоростей
windscreen washer fluid level — уровень омывающей стекло жидкости
voltage — электрическое напряжение
pictogram — значок
problems arise — возникают проблемы
ice on the road — гололед
smashed window — разбитое окно
a break-in — вламывание
to be short-circuited — короткое замыкание
continuous flashing — постоянное мигание
hasard warning lights — аварийная сигнализация
piercing alarm horn — пронзительный звуковой сигнал
tilt sensor — датчик наклона
faults — неполадка
anti-theft alarm — противоугонное устройство
via remote control — дистанционно
comprehensive insurance rates — ставки по общему страхованию
duel- band — двухдиапазонный
user-friendly — удобный для использования
hands-free unit — устройство hands-free
unwanted road noise — нежелательный дорожный шум
handset (cordless) — телефонная трубка
entries — отдельные записи
integral — являющийся важной составляющей частью
discreet phoning — осторожное пользование телефоном
hand brake — ручной тормоз
on uphill and downhill gradients — на врехних и нижних склонах
to pull away — тронуться с места
brake pedal — педаль тормоза
enhanced comfort — еще комфортнее
to stay in lane — оставаться на полосе
wander out (of the lane) — уходить в сторону
by means of — с помощью, посредством
lane markings — разметка полосы
to drift — дрейфовать, сдвигаться
turn signal — сигнал поворота
sportier drive — спортсменский. лихой
damper — глушитель, амортизатор
personal tastes — личные вкусы
to corner — проходить мимо
steering input — усилие, прилагаемое к рулевому управлению
on long journeys — в долгих поездках
magneto-rheological properties — магнитно-реологические свойства
glove box — вещевой мешок (на приборной панели)
cramped parking situation — стесненная ситуация для парковки
single frame — единая радиаторная решетка
cover, shield, patch — накладка
faultlessly, accurately — безошибочно
to distinguish — узнавать
to gain access to – получить доступ

specification — техническая характеристика
to monitor — просматривать, наблюдать
the vehicle is heading towards an obstacle — автомобиль продвигается вперед
sensors feed their measurements to the control unit — датчики передают данные блоку управления
detect the distance — определять расстояние
intermittent (continuous) signal sounds — прерывающийся (непрерывный) звук сигнала
sensors are mounted on the bumpers (integrated into) — датчики встроены в бампер
in a barely visible flat configuration — в елва видимой плоской форме
dash panel — панель приборов
dense stop-and-go traffic — плотный поток с частыми остановками
beside the road  — рядом с дорогой
in a blind spot — в слепой зоне
the vehicle is approaching rapidly from behind — сзади быстро приближается автомобиль
danger of a collision — опасность столкновения
substantially — существенно
unattainable — недоступный
insurance premium — страховая выплата
harmful substances — вредные вещества
all-round climate — универсальный климат
convenience — удобство
people with disabilities — инвалиды
door trim — наличники дверей
opens and clothes at the press of a button — открывается и закрывается нажатием кнопки
boot lid — крышка багажника
to press the button on the inside of the lid — нажать кнопку внутри крышки
to be automated by means of a spring mechanism — быть атоматизированным посредством пружинного механизма
to be closed by hand — закрываться рукой
inimitable — неподражаемый, несравненный
interior ambiance – среда салона
speaker (high performance) — динамик
surround sound — окружающий звук (объемный)
tailored — сделанный на заказ
mid-range speaker — среднечастотный динамик
tweeter — небольшой репродуктор для высоких частот
in the side trims — на боковой кромке
subwoofer — низкочастотный динамик
surround speakers — акустическая система объемного окружающего звучания
amplifier — усилитель
occupant — водитель или пассажир
background noise — фоновый шум
on all seats — на всех местах
unwanted interference — нежелательное вмешательство
unrivalled — непревзойденный
in-car listening — прослушивание в автомобиле
deceleration rate — интенсивность торможения
braking — торможение
mountain pass — горный перевал
resistance to fading — сопротивление снижению интенсивности
deterioration — износ
unsprung — неподрессоренный
rotating mass — вращающаяся масса
abrasion — следы абразивного износа
embedded — врезанный, вставленный
stress — давление, напор
stable coefficient of friction — стабильный коэффициент трения
to disperse — распространять, рассеивать
overcooling — переохлаждение
upholstry — обивка
outer rear seats — крайние задние сидения
head restraint — подголовник
in rear — сзади
rear passengers — пассажиры сзади
conventional handbrake — обычный, традиционный ручник
to be resistant to wear — быть устойчивым к износу
emergency — авария
to start on an incline — трогаться на наклонной местности
foot brake is depressed — нажат ножной тормоз
roof rack — багажник на крыше
detection — обнаружение

when the vehicle is stationary — когда автомобиль неподвижен
vehicle’s centre of gravity — центр тяжести автомобиля
to be loaded — быть загруженным (об автомобиле)
maximum permitted roof load — максимально разрешенный груз для крыши
to be harnessed to the full — использоваться на полную мощность
reverse gear is engaged — включена передача заднего хода
kerb — бордюр, край тротуара
foil — аэродиначеский профиль
condensation — конденсат
tight space — узкое место
to negotiate narrow garages — иметь дело (преодолевать) с узкими гаражами
every inch of space counts — каждый дюйм на счету
knob — кнопка
dazzle — ослепление
anti-glare — против блеска
ambient — окружающее пространство
gearshift — переключение скорости (передач)
crash — столкновение
cervical vertebrae — шейные позвонки
side impact collision  — боковое толчковое столкновение
to reduce loads acting — уменьшать действие груза
it is sensible — имеет смысл
beam headlight — фара
beam — пучок параллельных лучей
dipped beam — ближний свет фар
main beam — дальний свет
appropriate lighting — подходящее освещение
high beam — дальний свет
head airbag — подушка безопасности для защиты головы
starting with no roll-back — трогаться с места, не скатываясь назад
towing bracket — буксировочный кронштейн
sun visor — козырек от солнца
to guard against theft — охранять от воровства
aerial — антенна
remote control transmitter — дистанционный передатчик
to be operated — работать (о программе)
LED – light emitting diodes — светодиоды
rolling code — непрерывно изменяющийся ход
compatible with — совместимый
illuminated buttons — подсвеченные кнопки
straight forward — доходчивый, понятный
at junctions — перекресток
as a solution to the problem — решение проблемы
daytime running lights — лампы дневного освещения
activation/deactivation of lights — включение/выключение фар
brilliance — яркость
brake lights — стоп-сигнал
tail lights — задний фонарь
bulb — лампочка
driver’s stopping distance — тормозной путь
infrared light — инфракрасный свет
windscreen — лобовое стекло
12-volt socket — розетка
seat backrest — спинка стула
supply of drinks — запас напитков
inconspicuously — незаметно
infotainment — радио или телепередача, развлекательная и информационная одновременно
phase diversity — разнообразие фаз
jukebox — автомат смены дисков, накопитель со сменой носителей
traffic hold-up — затор в уличном движении
tailback — длинный хвост автомобилей, застрявших в пробке
instrument cluster — приборная панель
regardless of — не обращая внимания
dual band — двухдиапазонный
motorway — шоссе, магистраль
oncoming traffic — встречное движение
shield — щиток
more than twofold — больше, чем вдвое
occurrence — инцидент происшествие
roller control — роликовая кнопка
easy-to-reach — легко доступный
left-hand controls — кнопки с левой стороны

strength of temperature — сила температуры
blower — вентилятор
memory function — функция запоминания
adjust — настроить
front passenger — пассажир впереди
to feel at ease — чувствовать себя удобно
windows from fogging — окна от запотевания
to win acclaim — вызвать бурное одобрение
n.m. — newton meters
motoring press — автомобильная пресса
shift paddle — клавиша ручного переключения передач
chain tension — натяжение цепи
conical pulley — конический блок, барабан
variator — вариатор
link-plate — соединительная пластина
to decouple the engine and the gearbox — расцепить мотор и коробку передач
transmission — коробка передач, привод, трансмиссия
simulated gears — искусственно воспроизведенные передачи
stopover — промежуточный пункт назначения командировки
to refuel, to take on fuel, to draw petrol — заправиться
to round off — скруглять, завершать
gas discharge lamps — газоразрядная электролампа
to illuminate the road — освещать дорогу
lateral, forward illumination — боковое, впереди освещение
run-flat tyre — шина, остающаяся безопасной после прокола
a puncture — прокол
punctured tyre — проколотая шина
repair workshop — автосервис
sidewall — боковая стенка
blind — щиток
air-permeable — воздухопроницаемый
rocker switch — кулисный переключатель
tilted — откидываться, поворачиваться
sunroof — прозрачный люк в крыше автомобиля
wheels loose grip — колеса теряют сцепление с дорогой
road holding — сцепление с дорогой
traction — сила сцепления
yaw angle — угол скольжения
in a bend — на изгибе дороги
understeer — недостаточная реакция автомобиля на поворот руля
exert — оказывать
clutch — диск сцепления
electro-hydraulic actuator — электро-гидравлический датчик
half-shaft — полуось

brake the car to a standstill — затормозить машину до полной остановки
multi-plate clutch — многотарельчатая муфта, многодисковая муфта сцепления
armrest — подлокотник
to stow — укладывать
backrest — спинка
rotary control — поворотный переключатель
distortion — искажение
push-to-talk button — нажимная переговорная кнопка
stitching — сшивка
visual appeal — внешняя привлекательность
cornering — движение на повороте
exhilarating — веселый, возбужденный
stature — рост, телосложение
lumbar support — поясничная опора
CO2 emissions — выделение СО2
to shift into neutral — перевести скорость в нейтральное положение
to release the clutch — отпустить сцепление
to depress the clutch — выжимать сцепление
bonnet — капот моторного отсека автомобиля
seat belt — ремень безопасности
to be de-iced — оттаивать
steep — мокрая (о дороге)
in succession — подряд
low battery charge — низкая зарядка батареи
odd-numbered gears — нечетные передачи
even-numbered gears — четные передачи
stem — рукоятка инструмента, стержень
peerless — несравненный, бесподобный
break through — прорыв
wrap — одеяло
piezo injectors — пьезофорсунки
vane — непостоянный, меняющийся
high power yield — высокий выход по току
pioneering technologies — первые в своем роде технологии
car-scale/car production — крупномасштабное производство
aspirated engine — двигатель с наддувом
at high boost level — на высоком уровне наддува
low-end-torque – вращающийся момент низкого уровня

to swivel — поворачивать, наматывать
retractable — выдвижной
ball joint — шариковый шарник
to hitch — сцеплять (о прицепе)
rocker switch — кулисный переключатель
rut — борозда
groove — ямка
to set off — отправляться в путь
crosswind — боковой ветер
effortless — легкий
release knob — спусковая кнопка
to make for — способствовать
oscillations of the trailer — колебания прицепа
fledged — приспособленный для
unencrypted — нешифрованный
shares are traded on stock exchanges — акции продаются на биржах

cut off — отсечка
sеating — посадка
joggle, dash, tip, tossing — толчок
drag-out — тяговый
pull-rod — тяга
hearty welcome — радушный прием
graceful — грациозный
to pass ahead of — опережать
to provide (for) — предусматривать
executive car — автомобиль представительского класса
luxury sedan — седан представительского класса
to ease down, to reduce speed — сбавлять скорость
chassis — шасси
forward acceleration — продольное ускорение
damping force — жесткость амортизаторов
ergonomics — эргономика
lane change — перестроение
speed-gun (speed trap) — радар для определения скорости движения
rear park system — парковочный автомобильный радар
light park system — парковочный автомобиль
light alloy — легко-сплавный
fog lamps — противотуманные фары
sound system — акустическая система
among — в числе
braking guard — контроль торможения
typical — характерный
lasting, long-lived — долговечный
incandescent lamp — лампа накаливания
side flasher, indicator repeater — повторитель поворота
paint-and-lacquer coating — лакокрасочное покрытие
matchless — непревзойденный
large-scale manufacturing, batch manufacturing, serial production — серийное производство

particulate filter, particle filter — сажевый фильтр
breed — порода
haul, operational kilometers — пробег
constantly acting load — длительная нагрузка
underrun defense — противоподкатная защита
complement each other — взаимно дополняют друг друга
canvas cover — брезентовый чехол
to repair an omission — наверстывать упущенное
to make up for lost time — наверстывать потерянное время
regulations — регламент
power take — отбор мощности
wind drag — аэродинамическое сопротивление
computational fluid dynamics — рассчетная гидроаэродинамика
wind shape — обтекаемость
attachment point — точка крепления
bow, mount — рама
hose, pipe, spout — рукав
predatory — хищный
cornice, overhang — свес
circuit race — кольцевая гонка
warm-up, heating-up — прогрев
fade-free — безотказный
without a hitch — безотказно
race car — болид
rally car — раллийный автомобиль
collector — коллекционер
controlled skidding — управляемый занос
ground — полигон
hangar — ангар
shooting — расстрел
small arms — стрелковое оружие
offensive grenade — наступательная граната
blowing up — подрыв
(tyre) cover — покрышка
tractive wheel — ведущее колесо
to hit — сбивать (на дороге)
pier of the bridge — опора моста
armoured car — броневик
curved trajectory — крутая траектория
ejection of doors — отстрел дверей
turn, U-turn — разворот
180 degrees turn — разворот на 180 градусов
sharp turn — крутой поворот
outwardly — внешне
to dodge — увернуться
to glide away — вилять
to bear, to standstill, to to sustain, to withstand — выдержать
caliber of the bullet — калибр пули
tire lever — монтировка
escort cortege — эскорт сопровождения
dimensions — габариты
foghorn — сирена
to drop down to lower down — опускать (окна)
imperceptibly — незаметно
tension — натяжение
surface tension — поверхностное натяжение
convexo-concave — выпукло-вогнутый
aspect — облик
multi-sided — многогранный
forged — кованый
spectacular — импозантный
padded — обитый
channel — швеллер
run-out — диффузор
molding — молдинг

Главная Статьи Обо мне Способы оплаты Сотрудничество